Inzertszöveg:
Őszi munkák Abonyban és Nagykőrösön (Jancsó Miklós, Csák János)
Elhangzó szöveg:
Abony község az egész ceglédi járással együtt vállalta, hogy november 7-re befelezi az őszi munkákat. Abonyban az őszi búzát kivéve mindent elvetettek. Nincs már lábon álló kukorica és napraforgószár. Az őszi búza vetésében a Lenin Termelőszövetkezet jár az élen. Gyarmati elvtárs, a termelőszövetkezet elnöke Szabó agronómussal együtt megvizsgálja a vetés minőségét, mert tudja, hogy az időben és jó minőségben elvégzett munka a jövő évi termés fő biztosítéka. Nagykőrös város példát vehetne Abonytól. Nagykőrös hátul kullog a versenyben, mert a tanács nem végez elég jó munkát. A dicsőség és szégyentábla üres. Pedig lenne kit ráírni! Például Reggel Ambrus kupecet, aki a piacon lopja a napot. A piacon sok dolgozó paraszt is van. Akik időben elvégezték a munkát. A dolgozó parasztok szekerei között azonban ott van Szentpéteri László kuláké is, aki szabotálja az őszi munkákat. Akárcsak Andócs József 30 holdas kulák, aki fuvarozni jár, de a földjéről még nem takarította be a szárat. Ne hagyja a tanács, hogy Andócs szántatlan földje jövőre is gazt teremjen! Jó munkát végzők is szép számmal akadnak Nagykőrösön. K. Kis Sándor az utolsó fordulót végzi az őszi búza elvetésében. A Szabadság Termelőszövetkezet is példát mutat. Két napon belül végez az őszi keresztsoros vetéssel. Ha a nagykőrösiek az élenjárok példájához igazodnak, a város behozza lemaradását.
Kivonatos leírás:
Abony település látképe (a Szent István király római katolikus templom és a református templom, valamint a tanácsház (ma: Városháza, Jablonszky Ferenc tervei alapján (1904)) épülete. Az őszi búza vetése (magtöltés a vetőgépbe, traktor mögé szerelt vetőgép kezelése, Gyarmati Andor tsz-elnök és kollégái megvizsgálják a vetés minőségét). Nagykőrös belvárosa (előtérben a Kossuth-szobor, a háttérben a református templom és a Szent László római katolikus templom, a katolikus templom előterében az ötágú csillag motívum közepén felállított szovjet hősi emlékmű). A téren felállított dicsőségtábla üresen (felirata: "A béke legjobb harcosai" "Akiknek nem kell a béke"). Kipellengérezett helyi lakosok (Reggel Ambrus, Szentpéteri László, Andocs József) a helyi piacon. A városi piac (kofák, vásárlók, fonott fűzvessző kosarak termékekkel, kerékpárosok, lovas kocsik, szekerek). Lábon álló kukoricaszárak a határban. K. Kis Sándor őszi búzát vet (három ló vontatta vetőgéppel). Keresztsoros vetés a Szabadság Tsz földjein (dolgozó traktoristák).
Kapcsolódó témák:
-
Szakmai címkék:
-
Kapcsolódó helyek:
-
Személyek:
-
Nyelv:magyar
Kiadó:MHDF
Azonosító:mvh-52-44-04