Inzertszöveg:
Elhangzó szöveg:
Ötödik születésnapját ünnepli a jászárokszállási Táncsics termelőszövetkezet. Itt vannak a régi társak, a volt kubikosok, Bobák Bálint, Kóczián Sándor és Kácsor Imre alapító. Dékány Béla, Guba Emán új belépők a TSZ legjobbjai. Róluk munkában elért sikereikről beszél Faragó József, a TSZ elnöke: Emlékeztek elvtársak, száznyolcvanhat hold földdel kezdtünk, ma már ezerháromszáz holdat művelünk. Kilencven szarvasmarhánk legel a réten. A Rózsa huszonöt litert is ad naponta. Birkáinkról nyolc mázsa gyapjút nyírtunk ebben az évben, öt éve neveli őket Kóczián Sándor. Dékány Béla legszorgalmasabb tagjaink egyike. Már nyolcszázötven munkaegységet szerzett. Ő gondozza a negyven anyakocát, meg a százkilencven darab süldőt. Kukoricánkat megtépázta a jég, mégis terem holdanként huszonöt mázsát. Cukorrépából előreláthatólag kétszáztíz mázsát tud betakarítani egy holdról Guba Emán brigádja. Kácsor Imre bácsi a jó gazda büszkeségével nézi, hogyan gyarapodik szövetkezetünk. Ez évben négyszázkilencven holdról hordtuk be a búzát. Árokszálláson az egyéniek két mázsát csépeltek holdanként. Nekünk tíz mázsát fizetett az őszi búza. És augusztus tizenötödikén kiosztottuk a búzát, ezerkétszáz mázsát vittek haza tagjaink, de ez csak előleg. A javát ősszel adjuk. Kovácséknak negyven mázsa búzát visz a vontató, de a többiek is teli szekér gabonával indulnak haza. Így dolgozunk, így élünk mi árokszállási szövetkezeti emberek.
Kivonatos leírás:
A szabadban asztal körül iszogató, beszélgető emberek. A Tsz elnöke beszél a többiekhez, közben képek a földekről, dolgozó parasztokról, legelő tehenekről, birkát terelő parasztról. Disznókat etető férfi. Kukorica föld, cukorrépa föld. Cséplés, zsákokban a búza. Búzaosztás a faluban.
Kapcsolódó témák:
-
Szakmai címkék:
-
Kapcsolódó helyek:
-
Személyek:
-
Nyelv:magyar
Kiadó:MHDF
Azonosító:mvh-54-34-01