Inzertszöveg:
Itt a tél (Borsodi Ervin, Knoll István, Drahos Kálmán, Fifilina József)
Elhangzó szöveg:
Kemény téli napok köszöntöttek szinte egyik napról a másikra az országra. A sűrű havazás, az orkánszerű szél rendkívül megnehezítette az országutak forgalmát. A hófúvás gyakran 90 kilométeres sebességet is elért. A Dunántúlon emiatt sokhelyütt járhatatlanná váltak az utak. A beragadt gépkocsik kiszabadítására munkába álltak a Közlekedésügyi Minisztérium modern hómarói. Sopron környékén éjjel-nappal dolgoztak. Fáradozásuk sikerrel járt, az út szabad Budapest felé. A kemény tél a fővárosba is beköszöntött, de még a külső városrészeken is szinte teljesen zavartalan a közlekedés. A 10-15 fokos hidegben bizony megdermed a munka az építkezéseken. Vagy mégsem? A kazán éjjel-nappal meleg levegőt fúvó csöve a PVC-fóliával védett helyiségekbe vezet, így egyetlen napot sem veszítve újabb és újabb lakások épülhetnek. A játszótér is téli álmát alussza, de hinta helyet most más tornával erősödnek a kicsinyek. A napfény özönét apró kvarclámpa sugarai helyettesítik. Jégvirág csillog az ablakokon, de mögöttük a tavaszt várják. A jéggyáriak már a nyári kánikulára készülnek, és a júliusi hőségre tárolják a sok vagon jeget. Bár végtelen hótakaró fedi a Palatinus strandot is, ne feledjük, már csak néhány hónap és
Kivonatos leírás:
Országúti hófúvás szélviharban. A hóbuckákban elakadt autót emberek tolják. Lapátolják a hóakadályokat. Hóeke tisztítja az utat, szórja a havat. Autók sora halad a megtisztított úton. A Lánchídnál buszok küzdenek a havas idővel. Nagyépítkezésen folyik a munka. Fűtik a gőzkazánt, hogy meleget teremtsenek az építőknek, kőműveseknek. Hó borítja a játszótér játékait. A bölcsődében teremtorna pótolja a kinti mozgást. A jéggyárban nagytábla jegek készülnek - nyárra. Hó borítja a Palatinus strandot is a Margitszigeten. A Palatinus nyári fürdőzői.
Kapcsolódó témák:
-
Szakmai címkék:
-
Kapcsolódó helyek:
-
Személyek:
-
Nyelv:magyar
Kiadó:Budapest Filmstúdió
Azonosító:mfh-60-04-01