Inzertszöveg:
Európaiak - tolmács nélkül (Borsodi Ervin, Drahos Kálmán)
Elhangzó szöveg:
85 esztendeje annak, hogy Zamenhof lengyel orvos kidolgozott egy nemzetközi nyelvet. Azóta már 80 országban beszélnek eszperantóul. Madách műve, az Ember Tragédiája, éppen úgy napvilágot látott már eszperantó nyelven, mint Petőfi költeményei, Pelé, az ismert brazil futballista emlékiratai vagy Balázs Béla bájos meséskönyve, "A hét királyfi ". Most 20 európai ország csaknem 500 eszperantistája jött el a hazánkban megrendezett fesztiválra. A vendégek jól érezték magukat, új barátságok kötődtek és a hatnapos találkozó alatt ismerkedtek kultúránkkal és műemlékeinkkel is. Esztergom és a Dunakanyar, köztük Visegrád szépségei nyújtottak felejthetetlen élményt. A friss benyomásokról eszperantó üdvözletek vittek hírt szerte a világba. Szinte a föld valamennyi országával tartják a kapcsolatot a magyar eszperantisták is. A Lapföldtől a Tűzföldig, New Yorktól Moszkváig terjed ez a lánc. Ez a 11 éves magyar kislány is már levelezést folytat. Az egyhetes találkozó emlékezetes hajókirándulással ért véget, ahol valamennyien a közös nyelven beszéltek. "Én Hollandiából érkeztem, Utrechtből. "Én magyar vagyok, szekszárdi." Ez a holland tanárnő Szolnokon járt, ahol egy gyönyörű barokk szállodában lakott, ezt meséli el. "Hogy hívják a macidat?" "A mackót Kedvesnek hívják" egy magyar és két olasz eszperantista ifjú beszélget így. Palestrina madrigál, eszperantó nyelven.
Kivonatos leírás:
Kapcsolódó témák:
-
Szakmai címkék:
-
Kapcsolódó helyek:
-
Személyek:
-
Nyelv:magyar
Kiadó:Budapest Filmstúdió
Azonosító:MFH_1972_30-01