1981. november
Magyar Filmhíradó47.
Osztrák-magyar kapcsolatok 1097 megtekintés, 0 hozzászólás, 0 megosztás
Több filmhír ebből a híradóból:
1

Adatlap

Inzertszöveg: Osztrák-magyar kapcsolatok '81 (Készítették: Bokor László, Fifilina József, Neményi Ferenc, Enyedi Lajos, Utasi Dezső, Wechter Ernő, Nádasi László)
Elhangzó szöveg: Fekete diplomáciai kocsi a különtudósítók gyűrűjében. Több mint negyedszázados filmkockák. Ausztria küldöttsége, soraiban Kreisky államtitkárral, az osztrák államszerződésről tárgyal a "négy nagy" képviselőivel. Külügyminiszterként még helyét keresi a kormányülésen, de munkásságára már felfigyel a külföld is. Szocialista győzelem a választásokon. 1970-ben dr. Bruno Kreiskyt bízzák meg kormányalakítással, azóta is betölti a miniszterelnöki, ahogy itt mondják, a szövetségi kancellári tisztet. Nem könnyű örökség, és rögvest egy heves konfliktus a gazdákkal, az elavult termelői árak miatt. Tárgyalási tapasztalatai a belpolitikai gondok megoldásában is segítenek. Ausztria gyakran fogad magas vendégeket. Ford elnök is mélyen meghajol a házigazda előtt, ha akaratlanul is! Bécsben aláírták, Amerikában nem ratifikálták a SALT megállapodást, Mária Terézia lábainál a négyes mindenesetre illusztris. Ausztria hegyei, völgyei között vidáman zakatol a kiránduló vonat, s a népszerű kormányfő szíves útitársa itt a fiatal nemzedéknek. Országaink között mindennapos a szomszédolás. Évente egymilliókétszázezren lépik át a határt, bécsieknek ismerősek a magyar tájak, a pestieknek az osztrák főváros. Az államközi kapcsolatok kiemelkedő mozzanatait a legmagasabb szintű látogatások jelentik. A mérlegkészítés és az előre tekintés. Kreisky kancellár, mielőtt ismét Budapestre indult volna, röviden nyilatkozott a Magyar Filmhíradónak [Bruno Kreisky, magyar szinkron]: "A Magyarország és Ausztria között kialakult, valóban különleges kapcsolatok olyan jelentőséggel bírnak, amelyek túl nőttek a két ország földrajzi határain. Ausztria és Magyarország bebizonyította, hogy az egykori feszültségek ellenére két eltérő politikai rendszerű ország képes jószomszédi viszonyt fenntartani. Úgy gondolom, hogy ez egész Európában kedvező benyomást keltett. Minden további eredmény és előny ebben a jó klímában válhat termékenyebbé, s ennek annyian örülhetünk! Miként örülök ennek a mostani utazásnak is. Mindig jó találkozni régi ismerőseinkkel, és hasznos tárgyalásokat folytatni. Tovább fejleszthetjük a mindkét ország előnyére szolgáló gazdasági kapcsolatokat is. Együttműködésünket, amely még sohasem volt ilyen törésmentes a két nép történelmében, a magam részéről igen pozitívnak tartom." A bécsi belvárosi patinás épületei hajdan valóban gyakran lehettek színterei és tanúi összefonódó történelmi múltunk hullámzásainak. Azóta sok minden változott. Ma színterei és tanúi az újfajta kapcsolatnak, az európai kibontakozásban egyaránt érdekelt szocialista Magyarország és a semleges Ausztria termékeny együttműködésének. Van miről és érdemes tárgyalnunk, ezt bizonyíthatta a Kreisky-kormány megalakulása után nem sokkal, 1971-ben megrendezett magyar államfői látogatás. A beható tanácskozás után ezúttal a magyar vendégek tiszteletére gyulladtak ki a Schönbrunni kastély ünnepi fényei. Hazánk névjegyeit mind nagyobb számban lehet megtalálni az osztrák fővárosban, a közös szállítási vállalkozásoktól az idegenforgalmi irodákig, a banktól a sajtóintézményekig. Tevékenységi körük és munkájuk növekszik. Az egyetlen és szerencsés kivétel a magyar konzulátus, hiszen harmadik éve megszűnt az országaink közötti vízumkényszer. A kapcsolatokról beszél dr. Hertha Firnberg miniszterasszony is [Hertha Firnberg, magyar szinkron]: "Amikor azt mondom, hogy Ausztria és Magyarország között a tudományos és a kulturális együttműködés kitűnő, akkor hozzá kell tennem, hogy mindennek alapja az a politikai és gazdasági kapcsolatrendszer, amely az elmúlt esztendőben is igen magas szintet ért el mindkét fél javára és megelégedésére. Ezt azonban még tovább lehet és kell szélesítenünk a következő évben." A Pannónia közös törekvéseink egyik ápolója. A folyóirat, az országainkat összekötő Duna ihlette, József Attila versét közli, német átültetésben. Mindig jóleső érzés, ha az ismert művek idegen nyelvekre, ezúttal németre fordítva öregbítik literatúránk hírét. Nagy múltú intézmény a Duna-csatorna partján: a nyolcemeletes Collegium Hungaricum kiterjedt kulturális műhelymunkájával várja az érdeklődőket. Nagykövetünk, dr. Randé Jenő kellemes kötelességei közé tartozik egy-egy kiállítás megnyitása. Egy év alatt tizennyolc művész illetve művészcsoport mutatkozott be a bécsieknek. A színházteremben az előadóművészeté a szó, a magyar és a német szó. A magyar irodalom klasszikus és mai alkotásait a két ország jeles művészei tolmácsolják a népszerű felolvasóesteken. Most éppen Krúdy Gyula óbudai ízeit kóstolgatják bécsiesen. Magyar zászlók a schwechati repülőtéren. Ennek az 1976 végén történt találkozásnak alkalmából írt az osztrák sajtó Kádár és Kreisky eszmecseréjéről, mint tartalmában egy egészen más K und K-ról. Párbeszédüket, s a többi magyar-osztrák találkozókat joggal tekinthették a Helsinki záróokmány szellemét kifejezőknek. Amikor Losonczi Pál legutóbb Bécsben járt, már elkészült az ENSZ-város. New York és Genf után, fontos diplomáciai központként az osztrák főváros számos világszervezeti intézménynek biztosít helyet. A magyar-osztrák gazdasági kapcsolatok öt év leforgása alatt megduplázódtak. És 1980-ban elérték a 830 millió dollárt. Lázár György és Bruno Kreisky, valamint a két ország gazdasági szakemberei azonban ennek továbbfejlesztését is lehetségesnek tartják. Százhét kooperációs szerződés van érvényben a kétoldalú viszonylatban, ebből negyvenegyet kötöttek a gépiparban. A hajó, fedélzetén a hazánkban időző Kirchschläger elnökkel, Esztergom felé tart. A hivatalos államközi kapcsolatok sokrétű társadalmi érintkezéssel egészülnek ki. A magas osztrák vendég Lékai bíborost, a magyar katolikus egyház fejét is felkereste, megismerkedett a Duna-parti város egyházi létesítményeivel. A találkozók programja természetesen zsúfolt, de Kádár János lehetőséget talált arra is, hogy beszélgetést folytasson az osztrák testvérpárt vezetőivel, köztük Franz Muhri pártelnökkel. Eisenstadt, Burgenland fővárosa. Itt kerestük fel Theodor Keryt, a tartomány miniszterelnökét [Theodor Kery, magyar szinkron]: "Még emlékszem a vegyes bizottságok korszakára, amikor határincidensek kivizsgálásával voltunk elfoglalva. De ilyesmi hál’ Istennek már nincs, viszont vég nélkül sorolhatnám az együttműködés területeit az ipartól a környezetvédelemig, az idegenforgalomtól a kulturális cserékig. Befejeződtek tárgyalásaink a magyar lignitkincs feltárásával kapcsolatosan, egy határmenti osztrák hőerőmű létrehozására, Gyöngyösvisonta példájára. Ez éppúgy, mint az új határátkelő-helyek közelebb hozzák majd egymáshoz a két országot." [riporter]: "És most szabad kérnem egy pár szót magyarul a nézőknek üzenjen!" [Theodor Kery]: "Mindig nagyon nehezen esik, mer’ nem, tudok, hogy nem nagyon jól beszélek. Na, 18., és 19. és 20. novemberben odaát vagyok, Magyarországon, Budapesten, Bundeskanzler Kreiskyvel, és örülök rá, hogy megin’ látunk egymást! Minden jót!" [riporter]: "Köszönöm szépen!"
Kivonatos leírás:
Kapcsolódó témák: -
Szakmai címkék: -
Kapcsolódó helyek: -
Személyek: -
Nyelv:magyar
Kiadó:Budapest Filmstúdió
Azonosító:MFH_1981_47-01

Címkék

-

Hozzászólások

Ehhez a filmhírhez még nem érkezett hozzászólás.
Új hozzászólás (1000/0 karakter)
Ha a filmhírrel kapcsolatban szeretné közzétenni véleményét, kérjük,
regisztráljon, vagy lépjen be az oldalra.

Ez a weboldal sütiket használ

Sütiket használunk a tartalmak személyre szabásához, közösségi funkciók biztosításához, valamint weboldalforgalmunk elemzéséhez. Ezenkívül közösségi média és elemező partnereinkkel megosztjuk az Ön weboldalhasználatra vonatkozó adatait, akik kombinálhatják az adatokat más olyan adatokkal, amelyeket Ön adott meg számukra vagy az Ön által használt más szolgáltatásokból gyűjtöttek. A weboldalon való böngészés folytatásával Ön hozzájárul a sütik használatához. Cookie adatkezelési tájékoztatónkat itt találhatja meg.

Megértettem