Inzertszöveg:
(Munkatársak: Székely Ferenc, Farkas Kálmán, Ónodi G. György, Szabó László, Kiss I. György, Ormos Tibor, Hollósy Tiborné)
Elhangzó szöveg:
A karcsú ENSZ palota a világpolitika fontos műhelye. Az Egyesült Nemzetek kék lobogója mellett már százötvennyolc ország zászlaja leng Az ENSZ légköre természetesen nem független a nemzetközi helyzet adott állapotától, de mindig hasznos alkalmat nyújt az eszmecserékre és találkozásokra. A párbeszéd jelentőségét emelte ki a MAFILM központi telepén tett látogatása során a hazánkban tartózkodó Marcel Martan, a világszervezet tájékoztatási igazgatója. [Marcel Martan szinkron]: Hiszem, hogy Magyarország jelentős módon hozzájárul a dialógushoz, - hangsúlyozta egyebek között. Folyjék ez a párbeszéd Kelet és Nyugat, Észak, vagy Dél között. A Magyar Népköztársaságnak valóban tudatos törekvése, hogy a maga eszközeivel és lehetőségeivel előmozdítsa ezt a sokoldalú tárgyalássorozatot. Kontinensünk ismert városképei azért kapcsolódtak az elmúlt időszakban is hazánk diplomáciájának aktivitásához, a legmagasabb szinteken. Varsói pillanatok: Kádár János érkezik Wojchiech Jaruzelski meghívására. A magyar lengyel csúcstalálkozót a hagyományos barátságon alapuló sokoldalú együttműködés jellemzi. Lengyelország helyzetét Jaruzelski úgy jellemezte, hogy túl vannak már a legdrámaibb eseményeken, de hátravan még néhány nehéz szakasz, amelyben számít sokoldalú együttműködésünkre. A prágai Hradzsin honfitársaink kedvelt turista célpontja. A szobor, amely a magyar mesterek keze munkája közös örökséget idéz, de most a jelenkor közös tennivalói állnak Kádár János és Gusztáv Huszák tárgyalásainak középpontjában. A szocialista közösség, a Varsói Szerződés tagjaiként rendszeresen egyeztetjük politikákat, támogatjuk a Szovjetunió erőfeszítéseit a béke megóvására. A világgazdasági gondok kihívásai érthetően arra ösztönzik a KGST tagállamait, hogy még teljesebben használják ki a szocialista integráció kínálta lehetőségeket. Sok szó esett erről a Magyar Népköztársaság a Német Demokratikus Köztársaság vezetőinek berlini találkozóján is. A Kádár-Honecker találkozóban kifejeződő magas politika a hétköznapokon így válik akár tonnákban kifejezhető mennyiséggé, kölcsönösen gyarapódó választékká a kirakatokban vagy autóbuszok és személygépkocsik növekvő seregévé az utakon. A világpolitika néha országok drámáját s személyek tragédiáját is magban rejti: ki gondolta volna, hogy Bichop grenadai miniszterelnök magyarországi látogatása, a kormányfő utolsó politikai ténykedése lesz? Hazánkban járva főként a mezőgazdasági tapasztalatok érdekelték, de néhány nap múlva a Karib-tengeri fűszerszigetet balviszály rázta meg, majd bekövetkezett az amerikai tengerészgyalogosok inváziója. Déli trópus után fenséges északi táj: zabolátlanul hömpölygő folyók, az ezer tó országa távolra szakadt nyelvrokonainknak, finn barátainknak hona. A sajátságos életforma elképzelhetetlen a szauna nélkül - már a felcseperedő nemzedékek is valósággal beleszületnek a forró gőzök, nyírfavesszők és hűvös víztükrök világába. A Helsinkiben magas vendéget köszöntő piros-fehér-zöld zászló egy eredményes, kölcsönösen előnyös folyamat újabb állomását jelzi. Kádár János és Mauno Koivistvo eszmecseréje nyomán különös hangsúlyt kaphat Európa, hiszen Budapest és Helsinki neve egyaránt kapcsolódott földrészünk biztonságának kérdéseihez. Mindketten érdekelve vagyunk az európai kapcsolatok formálásában és mindkét főváros újabb európai találkozók színhelye lesz. Ha mindezt papírra vetjük a magyar-finn gazdasági kapcsolatok keretében maradhatunk. Együttműködésünk egyik fő területe éppen a papírgyártás, a papíripari gépek előállítása. Mind több bejegyzés kerül természetesen a budapesti vendégkönyvbe is. Így több volt egyszerű, protokolláris ténynél, hogy az új osztrák kancellár Sinowatz első hivatalos útja hazánk fővárosába vezetett. A magyar-osztrák kapcsolatokat mindkét részről úgy értékelték, hogy azok a különböző társadalmi berendezésű országok gyümölcsöző kapcsolatának jó példáját mutatják, méghozzá nem is akárhol, hanem Európa szívében. Tárgylásairól szólt a kancellár sajtóértekezletén. A Filmhíradó kérdésére pedig szomszéd kapcsolataink legközvetlenebb vidékét is felemlítette. (Fred Sinowatz szinkron): Annyi a közös rendezvény már a sport és a kultúra területén is, hogy nyugodtan kijelenthetjük, a helyzet állandóan javul. Mindazok, akik emlékeznek még arra az időre, amikor ez a határ kemény határt jelentett, maguk mérhetik le, hogy a határon élő embereknek mit jelentenek ezek a mai jó kapcsolatok. Nem kérdéses, hogy mindezeket tovább akarjuk építeni és örülünk, hogy éppen Burgerlandban olyan magyar állampolgáraink élnek, akik úttörők lehetnek ezen a területen. A magyar-osztrák gazdasági kooperáció kölcsönösen előnyös voltát jelezték a budapesti panorámába beépült új szállodák. A közös erőfeszítések a jövőben az idegenforgalom egy más állomásán folytatódnak. Repülőtéri létesítmények új alapkő letétele Ferihegyen, ahol természetesen addig sem szünetelt a forgalom. Miközben a magyar külügyminiszter Washingtonban folytatott tárgyalásokat, a külön gép George Bush amerikai alelnökkel és feleségével landolt. Villámvárosnézés egy szűkre szabott látogatás keretében azzal a reménnyel, hogy az élmények a következő állomásokig is kitartanak. A békés egymás mellett élés jegyében hazánk nyitott mindenki számára, aki tudomásul veszi szocialista valóságunkat, szövetségesi elkötelezettségünket, nemzeti érdekeinket. Részlet az alelnök nagy érdeklődéssel várt sajtóértekezleti nyilatkozatából. [George Bush szinkron]: Magyarország technológiailag, kulturálisan és sok más módon gazdagította már az Egyesült Államokat. Ez tény. A cserekapcsolat, az egymással való beszélgetés is segít kapcsolataink javításában. Beszélt az alelnök az amerikai-magyar örökségről is. Azokról a magyar származású amerikaiakról, akik sok szállal kapcsolódnak az óhazához, a magyar néphez. Minden olyan törekvés, mely a kapcsolatok valódi javítását szolgálja természetesen a mi hazánkban is szívesen látott. A nemzetközi kapcsolatok mind fontosabbá váló területe a tudományos együttműködés. Megtisztelő feladat volt számunkra, hogy Budapesten rendezték meg a nemzetközi űrhajózási kongresszust. Itt valóban a fellegekben, vagy azokon túl járhattunk. A különböző küldöttségek a korszerű technika minden eszközét felhasználva tájékoztatták egymást az űrkutatási irányokról, az eddig elért eredményekről. Különös érdeklődés kísérte azokat, akik már jártak a kozmikus térségekben. Egyszerre tartózkodtak Budapesten az űr Évái, valamennyi szovjet és amerikai űrhajós nő. A laikus számára talán nehezen felfoghatók a bonyolult kozmikus csodák, fizikai és matematikai levezetések. De azt mindnyájan tudjuk és valljuk, hogy a végtelen kozmosz nem lehet a csillagok háborújának, sokkal inkább az egész emberiség javára folyó összmunkának a térsége. Ez minden felelősségteljes tudósnak és kutatónak célja a kozmosz magaslatain. Földünkön két lábon állva ezt a feladatot szolgálja ezt a feladatot szolgálja nem könnyű feltételek között az a tevékenység, amit a magyar külpolitikának az elmúlt hetekben végzett munkájáról felvillantottunk és amit összefoglalóan úgy nevezünk: békediplomácia.
Kivonatos leírás:
Kapcsolódó témák:
-
Szakmai címkék:
-
Kapcsolódó helyek:
-
Személyek:
-
Nyelv:magyar
Kiadó:Budapest Filmstúdió
Azonosító:MFH_1983_49-01