Inzertszöveg:
Lakodalom Galgahévizen (Jancsó Miklós, Szegi Anna)
Elhangzó szöveg:
Lagzi lesz ma Farkas János galgahévízi kovács házánál. Már öltöztetik a menyasszonyt. Odakintről behallatszik a lakodalmasok hangja. "Engedelmet kérjük (sic!), hogy átlépjük az udvarnak küszöbét! Hát ma hajnalban alig hogy virradt a reggel, összegyülekeztünk mi szép vendégsereggel." "Hol a vendégsereg?" "Ott a!" "Most jövünk! (...)" Ma a vőfély viszi a hangot. Bolbás Mihály vőlegénynek csak holnaptól lesz szava a háznál. Tréfás hangon folyik a menyasszony kikérése, mert ameddig ki nem adják, nem járhat tovább körbe a boros kulacs. "Higgyék el, hogy mi nem fogunk érte adósok maradni!" Várjunk csak agy kicsit! Ez nem a menyasszony. Persze, hogy nem ő az! De azért előkerül az igazi menyasszony is, Farkas Bözsike személyében. És ezután az ifjú pár megindul a boldogság felé. Tudja jól Bolbás Mihály, de még jobban az öreg házasok, ez az aláírás egy életre szól. Erre gondol Farkas Bözsike, azaz Bolbás Mihályné. "Szép menyasszon (sic!), ki most itt áll előttünk, hadd vegye magához a mi vőlegényünk! Legyenek egymásé mai naptól fogva, örömöt, bánatot egymással megosztva!"
Kivonatos leírás:
Bolbás Mihály és Farkas Erzsébet esküvője Galgahévízen (lakodalmas szokások bemutatása és állami házasságkötés). Torta közelképe (rajta felirat: "Éljen az új pár"). Süteményekkel és tortákkal teli asztal a Farkas család házának egyik szobájában. A menyasszonyt öltöztető nők a hálószobában (takaróval terített ágy, fölötte szentkép). Pillanatkép Farkas Erzsébetről menyasszonyi ruhában, fején fehér pártával, vállán átvetett vörös szalaggal). A vőfély beszéde a násznéphez (élő, részletek: a menyasszony kikérése a férfitársaságban érkező vőlegény számára). Álmenyasszony szerepeltetése a vőlegény megtévesztésére. Az ifjú pár és a násznép elindul a helyi tanács házasságkötő termébe. Férfi anyagkönyvvezető (vállán átvetett Rákosi-címeres, nemzeti színű szalag) mondja a szertartás szövegét, az házasulandó felek kitöltik a hivatalos okmányokat. Pillanatképek a lakodalomból (továbbra is a vőfély szervezi az eseményeket (élő hang), rontásűző tányértörés "Rossz, mint a csicsóka!", "Takarodjanak, mint a csicsóka!" felkiáltásokkal; a menyasszonynak és a vőlegénynek gratuláló családtagok és vendégek, egymás vállán síró menyasszony és idősebb nőrokon, tánc cigányzenészek (prímás, kontrás, bőgős, cimbalmos, klarinétos) muzsikájára).
Kapcsolódó témák:
-
Szakmai címkék:
-
Kapcsolódó helyek:
-
Személyek:
-
Nyelv:magyar
Kiadó:MHDF
Azonosító:mfh-53-48-02