Inzertszöveg:
Helsinki (Róna Péter, Mussa Ibrahim, Borsodi Ervin, Sziklay Kornél)
Elhangzó szöveg:
Helsinki, 1973. július. A világ közvéleménye érdeklődéssel fordult a finn főváros felé. Itt ülésezett az Európai Biztonsági és Együttműködési Konferencia, amelyen Európa külügyminiszterei találkoztak. A Konferencia összehívása a nemzetközi feszültség enyhülésének jelentős megnyilvánulása. Helsinkiben az államok közötti új, békés kapcsolatok lehetőségei fogalmazódtak meg. A finn főváros neve összekapcsolódott az európai béke fogalmával. Éppen ott voltunk, amikor ez a történelmi jelentőségű fotó készült, amely azóta bejárta a világot. Ha nem is tekinthetjük világméretű eseménynek, számunkra mégis fontos, hogy éppen a külügyminiszteri konferencia időpontjában kezdődött az idei Finn-magyar Barátsági Hét. A Hazafias Népfront szervezésében háromszáz tagú magyar delegáció látogatott Finnországba. Helsinki polgármestere ünnepélyes fogadást adott, amelyen jelen volt a Helsinkiben tartózkodó Péter János külügyminiszter is. A Barátsági Hét keretében a magyar vendégek beutazták Finnországot, ismerkedve szokásokkal, emberekkel, tájakkal. A szűkebb, tizenkét tagú politikai delegációt, amelyet Bencsik István, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára vezetett, Urho Kekkonen finn köztársasági elnök is fogadta. Helsinki híres piacán is találkoztunk érdeklődő honfitársainkkal. Tengeri kirándulásra indulnak a magyarok egy jégtörő hajó fedélzetén. Az ezer tó országának egyik kis szigetén rendezett finn-magyar búcsúesten a résztvevők egymás népeinek táncait járják. A Barátsági Hét keretében az ezer tó országából hozzánk érkezett vendégek itt egy ezeregyedik tóval, a Balatonnal is megismerkedtek. Mivel a Balaton és Badacsony két elválaszthatatlan fogalom, természetes, hogy finn barátaink ellátogattak a szürkebarát bölcsőjéhez is. Ulf Sundqvist finn közoktatásügyi miniszter és a küldöttség számos tagja a helyszínen tanulmányozhatta a tüzes badacsonyi műhelytitkait. Idén átlagon felüli termésre számítanak itt a Keszi-hegyen is. Vendégeink a szüretet már nem várhatták meg, de azért a tavalyiból akadt számukra is egy kis koccintani való. Egészségére! Ezt a szót jól megtanulták magyarul is. Bár a Kisfaludy-ház vendégszerető hely, még ez sem vehette fel a versenyt a látogatás befejező, de nagyon is várt óráival, a Balaton hűs hullámaival.
Kivonatos leírás:
Kapcsolódó témák:
-
Szakmai címkék:
-
Kapcsolódó helyek:
-
Személyek:
-
Nyelv:magyar
Kiadó:Budapest Filmstúdió
Azonosító:MFH_1973_29-04