Inzertszöveg:
Brecht évforduló (Lestár János, Kiss I. György, Szabó László)
Elhangzó szöveg:
Születésének 80. évfordulóján Bertold Brecht-re emlékezik a világ. A polgári, naturalista színházzal szembeforduló epikus dráma megteremtője rövid idő alatt megszólalt franciául, angolul, németül, oroszul, spanyolul. A politikus színház sikert aratott az egész világon. Az évfordulón a budapesti Madách Színház Mahagonny városának tündöklése és bukása című songoperáját mutatta be [Haumann Péter énekel, szinkron]. Mahagonny kelepceváros. Lakóit foglyul ejti, kiszipolyozza, az üres zsebűeket villamosszékbe ülteti. A dráma az írónak Amerika-korszakából származik, abból az időből, amikor már a marxista szemével mérte fel a világot, és egyre tisztábban látta a kapitalizmus törvényszerű kiúttalanságát. [Szinkron]: A vakok kiútról beszélnek, én látok. Amikor már az ostobaságokat is végig próbáltuk, mint végső társ, a semmi ül le mellénk. A Koldusopera máig is világsiker. Bicska Maxi fülbemászó dalából egy torz életforma bírálata cseng ki [Ének szinkron]. Galilei életének példázatán az elnyomó társadalmak mindenkori nagy kérdését teszi fel a színpadon: megalkuvás vagy mártíromság? [Bessenyei Ferenc szinkron]: 1610. január 10-e van. Az emberiség följegyzi naplójába: a mennybolt eltöröltetett. A Hitler-uralom elől emigrációba kényszerült Brecht külön háborút vívott a fasizmus ellen. Egyik leghatásosabb antifasiszta alkotása az Állítsátok meg Arturo Uit [Szabó Gyula, Peti Sándor szinkron]: - Órákat akarok venni magától beszédből, és fellépésből is. - Értem! Ön a nagy stílust gondolja, Julius Caesar, Hamlet, Romeó, Shakespeare darabok. Ez egy angol író. - No, menjen csak körül úgy, ahogy annál a Shakespeare-nél
A szokatlan formai megoldások által keltett kezdeti idegenkedést, Brecht minden művében elsöpri a közölt gondolat rendkívüli ereje, amely állásfoglalásra, ítéletre készteti nézőit. A Nemzetközi Lenin-békedíjas Brecht Az utókorhoz írott költeményében így ír: Tudjuk: az aljasságra vicsorgó gyűlölet is eltorzítja az arcvonásokat. Az igazságtalanság miatt érzett haragtól is bereked a hang. Ó, kik a nyájasság számára akartuk előkészíteni a talajt, még mi sem lehettünk nyájasak. (Eörsi István fordítása)
Kivonatos leírás:
Kapcsolódó témák:
-
Szakmai címkék:
-
Kapcsolódó helyek:
-
Személyek:
-
Nyelv:magyar
Kiadó:Budapest Filmstúdió
Azonosító:MFH_1978_10-01